Skip to content

Орфоэпические нормы это правила применения слов в письменной речи

Скачать орфоэпические нормы это правила применения слов в письменной речи doc

Например, написание Н в слове тружеНик, и НН в слове имениННик подчиняется определенным орфографическим правилам. Орфоэпические нормы — это правила звукового оформления слов, частей слов, предложений, т. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием.

Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова). Норма – доминирующее понятие культуры речи.

Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Норма – доминирующее понятие культуры речи. В Большом толковом словаре современного русского языка Д.Н. Ушакова значение слова норма определяется так: «узаконенное установление, обычный обязательный порядок, состояние»[13]. Таким образом, норма отражает прежде всего обычаи, традиции, упорядочивает общение и является результатом социально-исторического отбора одного варианта из нескольких возможных.  Эти нормы регулируют употребление в речи единиц разных языковых уровней: лексического, фразеологического, морфологического, синтаксического.  Употребление слов в речи регулируется следующими правилами.

1.Слова должны употребляться в соответствии с их значением. Ответ: Языковая норма– центральное понятие культуры речи. Норму кратко можно определить как общепринятое и узаконенное (кодифицированное) употребление языковых средств в речи. Норма – явление историческое.

Она немыслима вне традиции, но абсолютизация традиции ведет к окостенению литературного языка, отрыву его от живого употребления. Изменение литературных норм обусловлено развитием языка.  Орфоэпические (произносительные) нормы в современном русском литературном языке регулируются законами редукции (в области гласных), оглушения и уподобления (в области согласных). Редукция – это ослабленное произношение гласных в безударном положении, например: [мълакó], [д’ьлавóй].

Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского. 1) письменные языковые нормы - это прежде всего орфографические и пунктуационные нормы. Например, написание Н в слове тружеНик, и НН в слове имениННик подчиняется определенным орфографическим правилам. А постановка тире в предложении Москва - столица России объясняется пунктуационными нормами современного русского языка; 2) устные нормы подразделяются на следующие виды  - лексические нормы - это правила применения слов в речи (например, правильно говорить класть, а не ложить); - орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи.

Их изучает специальный раздел языкознания - орфоэпия (например, надо говорить звонИт, а не звОнит). Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи.

Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия(греч. orthos – правильный и epos – речь).  Произношение заимствованных слов.Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении.  Описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р.И. Аванесова «Русское литературное произношение», а также в толковых словарях русского литературного языка, в частности, в однотомном «Толковом словаре русского языка» С.И.

Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Орфоэпические нормы русского языка также регулируют и правила произношения иностранных слов. Связано это с тем, что в ряде случаев законы употребления русских слов нарушается в заимствованных. Например, буква «о» в безударных слогах произносится так же, как если бы она стояла в сильной позиции: оазис, модель.

Также в некоторых иностранных слов согласные, стоящие перед смягчающей гласной «е», остаются твердыми. Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т. е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления. Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка.

Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путём.

txt, PDF, doc, djvu